Latest Translation Technologies

Typewriters and bulky dictionaries are long past

Translators nowadays cannot do without powerful computers, broadband Internet connection, extensive language corpora, electronic dictionaries, and – above all – certainly not without computer-aided translation (CAT) tools. SMART Translations has all of these, of course.


About CAT Tools

CAT tools are sophisticated database systems built around the core concept of translation memories (TM), a method of capturing, storing and reusing human translations. During interactive translation, these programs compile linguistic databases that store all translated sentences, or segments, with their source language equivalents. When the translators encounter a repeated or similar sentence in the source document, the translation memory proposes previous translations. The translators can then accept, reject or edit these suggestions.

Translation memories are usually connected to client-specific databases of terminology (or "termbases") for active terminology recognition.

Your Benefits
  • Translation consistency: single translation for multiple sentence occurrences;
  • Accurate and consistent terminology: achieved with extensive databases of terminology and concordance search in the TM;
  • Reduction of time: translators only have to translate the same or similar sentence a single time;
  • Reduction of costs: exact and fuzzy matches are charged with considerable discounts (by as much as 85%).

We prefer translation memory and terminology solutions from SDL International, the global leader in global information management. Benefit from the latest translation technologies that can work for you without the slightest investment.

  • We are the single team of translators in the Czech Republic to own the highest certification level for SDL Trados Studio 2009 and SDL MultiTerm 2009.

Simply SMART Translations...

Hottest News

SDL Trados Studio 2011


We upgraded to the latest version of SDL Trados Studio 2011. This new version brings a broad range of new, innovative and enhanced features that help us further improve the quality of our work.

Like in the previous version (2009), we are now fully SDL Trados Studio certified, and again as the first and currently the only ones in the Czech Republic.

Translation Memories

boxshot-studio_tcm11-20274

  • Consistent Translations
  • Consistent Terminology
  • Faster Time-To-Market
  • Better Translation Rates

This and much more ensures the correct translation memory technology. At SMART Translations, we use the most advanced translation memory software, SDL Trados Studio 2009, to provide our clients with more added value. Read more »

Databases of Terminology

SDL MultiTerm 2009
  • Consistent Corporate Terminology
  • Consistent Translation Terminology
  • Unmatched Translation Quality
  • Faster Time-To-Market

This and much more is ensured by accurate termbase management. Databases of terminology are created in close cooperation with our clients, because no-one else knows better how to translate this or that term. Read more »

SDL Trados Training

training
  • Clear Project Management
  • More Effective Process Management
  • Perfect Traceability of Resources
  • More Resources for Translators

These are just some of the topics covered by our SDL Trados Studio 2009 and SDL MultiTerm 2009 training for translation project managers. Make the latest technology more accessible to your project managers and increase their productivity with our in-depth training. Read more »