Není kočka jako kočka aneb úvod do autoringu dokumentů určených k překladu

Máme ho skoro všichni, provází nás doma i v práci, často ho nenávidíme, ale děláme v něm všechno. Ano, řeč je o kancelářském balíku Microsoft Office.

Jak nejen s ním pracovat a jak připravovat dokumenty, aby překladatel necítil po hodině potřebu vyhodit počítač z okna a vrhnout se do Macochy? Dočtete se v mém občasníku.